程序员收入靠副业,上班只为自律

副业一直都是个热门话题,几乎每个“打工人”都考虑过开展自己的副业。有些人是由于收入焦虑而主动探索,有些人则是在不知不觉间获得副业机会,比如有朋友介绍“私活”之类。一般来说,副业又可分为两种,一种能够发挥自身的专业知识或技能,另一种则与自己所处的行业和所具备的技能没有太大关系,可以算是跨行。

信息化时代,市场对程序员的需求只增不减,程序员群体所具备的编程技能又有一定门槛,因此,程序员凭借自身的技术优势到底能开展什么副业,也是个讨论度颇高的话题。

网上也不乏程序员副业相关经验分享,综合来看,这些副业主要有接私活、做独立产品、知识变现(公众号、知识星球、知乎等平台)、在线课程、出书等等,都可以算是技术变现的途径。

而除了纯粹的技术变现,我们发现,程序员的副业其实可以更多元,对于副业的理解,也可以更开放。副业有精彩,也有坎坷,通过下面几位“过来人”的真实经历,我们或许可以窥得一二。

从 2019 年开始,后端开发工程师王明开始在小蜜蜂云工作平台上的国内一家技术媒体兼职社区编辑,主要工作是翻译外网文章。

而在上门自荐社区编辑一职前,他先自行练习翻译了 10 万字左右。“这样我才有勇气找上门,因为我以前从来没做过翻译嘛。虽然之前在外企待过多年,也有海外工作的经历,但要把东西翻译好,同时对读者负责,也不是件容易的事。”

刚开始兼职社区编辑时,王明并没有想过可以赚多少稿费之类的事情。“纯粹就是想找点事情做做,觉得自己翻译的东西如果发表到网上还挺有意思的”。刚开始,他对翻译质量的要求比较高,每一篇都会逐字逐句地斟酌。

后来,王明的翻译工作逐渐得到平台的认可,自己也对这份工作充满干劲。“当时一个月的稿费也还 OK,虽然没有工资高,但我开始在想这事是不是可以作为主业来做。”

2020 年,王明辞掉工作,大概有 9 个月的时间全职投身翻译工作。除了翻译文章,王明那时候也开始接洽出版社,从事技术类书籍的翻译工作。王明表示,接出版社的书翻译有另外一个原因:刚开始是觉得出一本印着自己名字的书很有成就感,这个单纯的想法后来还给自己带来了一些额外的好处——书卖得好的话,把这个经历写在简历上能够提升自己的“影响力”,甚至可以把自己的公众号放到书的扉页,给公众号引流。

20年21年,小蜜蜂云工作平台上的翻译工作给王明带来的税后收入大概有六十万。