字幕翻译 2020-08-21发布 4-5K/月

合作周期:6个月以上

每周工作5天 月薪

工作经验 1-3年

学历要求 大专

职位描述

一、岗位职责
1.与项目经理(PM)对接,及时交付高质量完成字幕翻译、听译、听写、配音、时间轴、排版工作,并赢得客户好评。
2.服务响应度高,准时守约,责任心强。
二、岗位要求
(一)字幕翻译、听译、听写、配音岗位要求
1.文件交付保障:思维敏捷,掌握相关母语、外语的发音规律,配音项目要适合文件场合,按时交付高质量听译、听写、配音文件。
2.语言能力:擅长中外(外外)互译,语言类专业人才持有八级证书或考取CATTI相应证书优先考虑。
3.从业经验:有2年以上专职字幕翻译、听译、听写、配音经验或3年以上兼职翻译、听译、听写、配音经验。
4.办公自动化软件技能:熟练应用Word、Excel、PowerPoint等办公自动化相关软件。
(二)时间轴工程师岗位要求
1.热爱翻译事业,有职业道德。
2.有1年及以上视频时间轴制作经验。
3.精通Arctime、Aegisub等时间轴制作软件。
4.掌握一种及以上的外语,能快速熟悉待制作视频的内容。
5.时间充足者优先考虑。
(三)排版工程师岗位要求
1.有1年及以上相关类型文件的排版经验。
2.精通字体、标点、图片、表格、字号、行距、缩进等排版要素处理技术,提升文字的展现效果,提升读者的阅读体验。
3.掌握DTP桌面排版技术,精通三种以上相关DTP桌面排版软件。
注:典型DTP桌面排版工具包括但不限于Acrobat, InDesign, Fireworks, PageMaker, Illustrator, PhotoShop, CorelDraw,FrameMaker, WebWorks Publisher, QuarkXpress, Adobe Audition, Corel Video Studio,Premiere, Excel, Word, PPT等。
三、工作地点:
1. 线上项目:线上项目地点不限,实行线上协同翻译、审校,排版,字幕翻译,听译,听写,配音,时间轴交互模式执行项目。
2. 派驻项目:根据国内外客户的项目需求,优先就近选取(与客户需要的翻译类服务地点距离较近)相关人才提供属地化各类翻译及衍生服务。
请注意:派驻项目指到客户指定的地点提供以上相关翻译及衍生服务。

全部职位>>